Abbreviations

From Biota

Jump to: navigation, search

Contents

Список принятых условных сокращений

А-Л

  • б. – бухта, залив - bay
  • белом. – беломошники (боры) - lichen pine forest
  • бент. – бентос, бентосная форма - benthic
  • бер. – береговой – coast, берега – shore,
  • берез. – березовый , берёза - birch
  • березн. - березняк - birch forest
  • бол. – болото - bog
  • валеж. – валеж, валежный - deadfall
  • вет. – ветки - branches
  • веточ. – веточки - branchlets
  • вод. – водоем – water body
  • водор. – водоросли – algae
  • втор. – вторичный - secondary
  • выбр. – выбросы - dead seaweeds
  • г. – губа, залив – большая – bay (Ругозерская, Чернореченская), маленькая – inlet (Кислая, Биофильтров, Пробкина, Еремеевская, Никольская)
  • галотол. – галотолерантный, способный существовать в широком диапазоне солености – tolerant to wide range of salinity Halotolerant
  • гнил. – гнилой – rotten (? от контекста)
  • горн. – горный - mountainous
  • грунт. – грунты - ground
  • дер. – дерево, деревья – tree
  • дерев. – деревянный wooden
  • диат. – диатомовые Diatoms
  • домин. – доминирующий dominating
  • донные - bottom-dwelling
  • др. – другой, другие - others
  • древес. – древесный, древесина – wood, ligneous
  • ед. – единично встречается – sporadic
  • ед. находки - single-species findings
  • ел. – еловый, ельник - spruce forest
  • жив. – живой - alive
  • живот. – животное, животные – animal(s)
  • замш. – замшелый - moss-covered
  • зеленом. – зеленомошник (бор) green moss pine forest
  • зел. – зеленый – green (?)
  • зостера – Zostera marina
  • ил. – ил. - silt
  • к. – камень - stone
  • камен. – каменный, каменистый - stony
  • керат. – кератин, кератиновый, кератинсодержащий – keratin, keratic
  • киш. – кишечник - intestines
  • колон. – колониальные формы – colonial
  • конск. – конский (??? Где?) Если щавель – то Horse sorrel, если навоз, то – horse manure
  • кор. – кора, коровый - bark
  • корн. – корни, корневой – root(s)
  • куст. – кустарники - bushes
  • кустарн. – кустарнички
  • ламин. – ламинарии - Laminaria
  • лет. – летний - summer
  • лесн. – лесной - dwarf shrub
  • лист. – листья – leaves
  • листв. – лиственный – deciduous (?)
  • лит. – лит. (?)
  • лишайн. – лишайник, лишайниковый - lichen
  • лич. – личинка – larva
  • личн. сообщ. – личное сообщение – personal data

М - Я

  • м. – морской – marine
  • м. – мыс - cape
  • малочисл. – малочисленный – few
  • мант. пол. – мантийная полость - mantle cavity
  • масс. – массовый – mass (?), если вид, то - dominant
  • матер. – материнская (порода, геол.) - matrix
  • мёртв. – мёртвые - dead
  • мид. – мидиевая (банка) – blue mussel shoal
  • мелкоз. – мелкозем - fine grained soil
  • мест. – местонахождение - location
  • молл. – моллюски – mussels
  • мор. – морской – marine
  • навоз. – навоз, навозный – manure
  • наземн. – наземные - coastal
  • насек. – насекомые - Insects
  • наупл. – науплиальная стадия; nauplius stage, nauplius, nauplii
  • неорг. – неорганический - inorganic
  • неред. - нередкий not rare
  • нитч. – нитчатки, нитчатые - filamentous algae
  • о. – остров (перед названием острова) - island
  • об. – обычный, обыкновенно – usual, common
  • обраст. – обрастания - fouling
  • один. – одиночные особи - single
  • оз. – озеро - lake
  • опред. – определил (определено) – identified
  • опресн. – опресненный - diluted
  • солон. – солоноватые воды – brakish
  • основ. – основание (?) basement
  • открыт. – открытый – open (?)
  • отмер. – отмершие организмы – dead organisms
  • оч. – очень - very
  • параз. – паразит – parasite
  • пелаг. – обитающий в пелагиали - pelagic
  • перв. – первичный - primary
  • периф. – перифитон – periphyton
  • песч. – песчаный - sandy
  • плав. – плавающие - floating
  • планкт. – планктонные – planktonic
  • п-ов – полуостров - peninsula
  • повсемест. – повсеместно – everywhere
  • подст. – подстилка - forest litter
  • пор. – порог - bar
  • пос. – поселок - village
  • почв. – почва, почвенный - soil
  • пресн. – пресноводный - freshwater
  • прибр. – прибрежный – coastal
  • придон. – придонные организмы - bottom-dwelling organisms
  • прикреп. – прикрепленные организмы – sedentary
  • примор. – приморские (луга) – seashore meadows
  • пыльц – пыльца - pollen
  • р. – река – river, stream (в районе ББС это, скорее, streams)
  • разл. – различные – different, number of
  • раков. – раковины - shells
  • ракуш. – ракушечник – shell deposits
  • раст. – растение - plant
  • растит. – растительный – plant, vegetation (зависит от контекста)
  • ред. – редко встречается - seldom
  • риз. – ризоиды – rhizoids
  • сапр. – сапротроф – saprotroph
  • своб. – свободноживущий – free-living
  • симб. – симбионт (в широком смысле, включая мутуализм, комменсализм и паразитизм) – commensal
  • скал. – скальный, скалистый - rocky
  • собств. – собственные данные – own data
  • солон. – солоноватый, солоноватоводный – brackish-water
  • сообщ. – сообщение - report
  • сосн. – сосновый, сосняк, сосна – pine, pinery, pine
  • ст. – стадия – stage, fase
  • субл. – субл. - sublittoral
  • субст. – субстрат – ground, substrate
  • супр. – супралит. - supralittoral
  • суход. – суходольные (луга) – upland meadow
  • сфагн. – сфагновый – sphagnous, сфагнум - sphagnum
  • талл. – таллом – thallome
  • тип. – типичный, типовой - type
  • тип. мест. – типовое местонахождение – type locality
  • уч-ки – участки – localities, sites
  • фрагм. – фрагменты – fragments
  • фук. – фукоиды – fucoids
  • хоз. – хозяин - host
  • хитин. – хитин, хитиновый – chitin
  • циприс. – циприсовидная личинка. The cyprid larva, The cyprid stage, Cyprid
  • шишк. – шишка - cone
  • шляп. – шляпочный гриб – mushroom
  • шторм. – штормовые (выбросы) - storm drains
  • штормовые выбросы - storm drains
  • щебн. – щебнистый- rubbly
  • экскрем. – экскременты – excrements
  • эпифит. - эпифиты - epiphyte

Географические названия

  • ББС – Беломорская биологическая станция МГУ им. Н. А. Перцова – Nikolai Pertsov White Sea Biological Station
  • В. Салма – пролив Великая Салма –Velikaya Salma
  • Водопров. – оз. Водопроводное – Vodoprovodnoye (Potable water) Lake
  • Ерм. г. – Ермолинская губа (залив) – Ermolinskaya Inlet
  • Ерш. – Ершовские (озера) – Ershovsky Lakes
  • Оз. Верх. – оз. Верхнее Verkhneye (Upper) Lake
  • о. Б. Ерем. – о. Большой Еремеевский – Bolshoi Eremeevsky Island
  • о. М. Ерем. – о. Малый Еремеевский – Malyi Eremeevsky Island
  • Eremeevsky porog rapids
  • о-ва Половые - Половые острова - Polovye islands
  • оз. В. Ерш. – оз. Верхнее Ершовское Upper (East) Ershovsky Lake Verkhneye Ershovskoe lake
  • оз. Н. Ерш. – оз. Нижнее Ершовское – Lower (West) Ershovske Lake Nizhneye Ershovskoe lake
  • оз. Полупресн. – оз. Полупресное, оно же Кислосладкое или Полусолёное – meromictic Kislosladkoye (Sour-Sweet) Lake
  • Ругоз. г. – Ругозерская губа – Rugozerskaya Bay
  • Чернореч. г. – Чернореченская губа – Chrenorechenskaya Bay
  • Черная р. - Chernaya River
  • Крестовые острова, о-ва Крестовы — Krestovye islands
  • Кислая губа – Kislaya inlet
  • Кастьян — Kastyan island
  • о. Кокоиха - Kokoikha island
  • velichaikha island
  • ostrov Velikiy island
  • the Kislaya inlet
  • г. Пробкина - Пробкина губка - Probkina Gubka inlet
  • г. Ерeмолинская - Eremeevskaya bay
  • губа Грязная - Gryaznaya Bay
  • г. Нильма - Nilma bay
  • р. Нильма - Nilma river
  • Verkhnee Ershovskoe Lake
  • Nizhnee Ershovskoe Lake
  • б. Биофильтров - Biofiltry Bay
  • Chernuye Sheli
  • губа Чупа - Chupa Bay
  • Babje More
  • о. Покормёжный - Pokormyozhniy island
  • Оз. Круглое - Krugloe lake
  • острова Крестовые - Krestovye islands
  • реки Песчаная - Peschanaya river
  • о. Оленевский - Olenevskiy island
Personal tools
In other languages